D-AURA is built as a brand that brings in its DNA the strong influence of the urban environment. Its concept is composed in the creation of pieces that find in the exploration of the detail a field of improvement. the research developed in conjunction with modeling and its relation to the body are constant provocations in its creations.

the search for the deconstruction of the body as a genre, parallel to its reconstitution as a platform for the expression of a personality, appear as triggers for the composition of the pieces. they seek, within their users, the exponentiation of what is instrinsic to them, and that takes visual composition from the material that covers their bodies.

the architecture and the architectural way of thinking present direct reflexes in the creative process of the brand. the result of this association results in pieces that, in addition to an aesthetic-visual refinement, have elaborate and unique 'constructive methods' that depart from the understanding of the fabric to the absolute exploration of its capacities.

 D-AURA constrói-se enquanto uma marca que traz em seu DNA a forte influência do ambiente urbano. seu conceito é composto na criação de peças que encontram na exploração do detalhe um campo de aprimoramento. a pesquisa desenvolvida em conjunto à modelagem e sua relação com o corpo são provocações constantes em suas criações.

a procura pela desconstrução do corpo enquanto gênero, paralela à reconstituição deste enquanto plataforma para a expressão de uma personalidade, surgem como disparadores para a composição das peças. estas procuram, dentro de seus usuários, a exponencialização daquilo intrínsceco à eles, e que toma composição visual a partir do material que recobre seus corpos. 


a arquitetura e o modo de pensar arquitetônico apresentam reflexos diretos no processo criativo da marca. o resultado dessa associação resulta em peças que, para além de um requinte estético-visual, possuem 'métodos construtivos' elaborados e únicos que partem do entendimento do tecido à exploração absoluta de suas capacidades.

LUCAS MENEZES, 24, was born in São Paulo. in 2012 began the academic formation in architecture and urbanism by the university of são paulo, already taken by an enormous passion and curiosity by fashion.

 

during his academic trajectory he developed a research line merging technology and sustainability in the field of architecture, conducting international research and workshops in these areas. followed his academic path seeking a mix between fashion and architecture, betting on the transposition of the methodologies and materialities of both areas.

 

in 2016 decided to consolidate its investigations into the D-AURA project, continuing its research in the field of sustainability and technology, now applied to the construction of clothing. nowadays he coordinates the creative direction of the brand, which is part of the creators' team, as well as invitations to showroons and international fashion weeks.

LUCAS MENEZES, 24, nasceu em são paulo. em 2012 iniciou a formação acadêmica em arquitetura e urbanismo pela universidade de são paulo, já tomado por uma enorme paixão e curiosidade por moda.

 

durante sua trajetória acadêmica desenvolveu uma linha de pesquisa mesclando tecnologia e sustentabilidade ao campo da arquitetura, realizando pesquisas e workshops internacionais dentro dessas áreas. seguiu seu percurso acadêmico buscando um misto entre moda e arquitetura, apostando na transposição e cruzamento das metodologias e materialidades de ambas as áreas.

 

em 2016 decidiu consolidar suas investigações no projeto da D-AURA, dando continuidade à sua pesquisa dentro do campo da sustentabilidade e tecnologia, agora aplicados à construção do vestuário. hoje em dia coordena a direção criativa da marca, que integra o time da casa de criadores, além de convites para showroons e semanas de moda internacionais.